Guen BERTHEAU-SUZUKI  Co.,Ltd.

Guen BERTHEAU-SUZUKI Co.,Ltd.

Guen BERTHEAU-SUZUKI  Co.,Ltd.
Guen BERTHEAU-SUZUKI Co.,Ltd.
有効な番号ではありません。国番号や電話番号に誤りが無いか確認してください。
「送信」ボタンをクリックすると、プライバシーポリシーを読み、上記に記入した情報が私の要求のために処理されることに同意します。
注: privacy@homify.com にメールを送ることで、この同意を取り消せます。
送信!
専門家の方が返信をします。しばらくお待ちください!

F邸/ F house

F邸

敷地は2段の比較的平らな段にまたがる敷地であった。見晴らしのよい上部の段のほうが下の段より狭かったため開発申請と造成を行って、上部の段を広げながらクルマで乗り込めるように、敷地内にループ形の道を作った。ある意味で建物を設計する前に敷地をデザインした。

別荘感覚の家、プライバシーが保たれているほっとする家が施主からの要望の一つであった。室内空間だけではなく、テラス等の外部空間のプライバシーを考えて全体プランをコの字型にした。そして目隠し壁や、バルコニー、かなり前に突き出たテラス自体を利用してプライバシーの度合いをさらに高めた。逆にビューを最大限楽しむために南側の窓を目一杯あけた一方、不足な耐力壁を東西の耳のようにはり出させた。この袖壁から、更に開けた状態で、がらり雨戸を突き出させることによって外観のダイナミックなイメージを強調しようとした。

F house

The owners of F-house, built on hills overlooking an extensive urban sprawl and the Kumamoto station with his bullet Kyushu train, can enjoy the natural scenery nearby from their charming wooden terrace. The lounge-dining room on the ground floor is set off by its large window connected to the outside terrace. The U-shape design of building allows its occupants to enjoy the feeling of being in the open air without relinquishing their privacy. The double-glazed window on the southern face blocks out ultraviolet rays. All the rooms have been fitted with under-floor heating, and the lounge-dining room also boasts a 24-hour automatic ventilation system. The distinctive modern design of this Japanese-style room endows the house with a special charm.

( Nasple & Asakura )

Maison F

Les propriétaires de la maison F, construite sur les collines surplombant une zone métropolitaine, la gare de Kumamoto et son train super-express de Kyushu, peuvent profiter de l’environnement naturel depuis leur charmante terrasse en bois.  Le séjour au rez-de-chaussée, est mis en valeur par sa grande baie vitrée connectée à la terrasse extérieure. Grace à la configuration en U du plan, les occupants peuve jouir de la sensation d’etre à l’air libre tout en préservant leur intimité. Dotée d’un double vitrage intégrant un filtre anti UV au sud, chaque chambre a reçu un chauffage au sol. Un système de ventilation 24h/24 a également été incorporé au séjour. Le design unique et moderne des pièces de style japonais ajoute aussi un charme particulier au lieu.

( Nasple,  Asakura  & Ficerai )

所在地:九州熊本

延べ床面積:371.97㎡

総工費 11400万円

規模
371.97 ㎡ (面積)
  • 南東外観

    周辺の風景もこの住宅の一部であるかのような外観デザインを狙った。ある意味で弁証法的な借景関係。

  • 南西外観

    空に向かってそびえるような外観。ただし、雨戸は台風対策、深い庇やUVカットガラスはその分強い日差しに対する対策。

  • 居間

    敷地の山上に対してはプライバシー確保を考え最低限の窓しかあけていないが、そのかわりに天窓で北側の安定した自然光もあちらこちらで取り入れる設計とした。

  • 居間

    そして居間の収納にもしつらえのために見せる部分と隠す部分を設けている。

  • 主寝室

    この主審室、2階のゲストルームと和室と、庇やバルコニーを支える梁を含め、構造的な考えは共通しているが、おのおのの部屋に合わせて、その構造のまわりの最終的なインンテリアデザインを少しずつ変えている。

  • 浴室

    浴室からも風景を思う存分楽しめるようにしながら、3人のお嬢さんのある家族のために外から除かれないように計算をする。トップライトで開放的な浴室にしながら、しかもこの住宅の他の部屋の窓からも覗かれないようにする。

  • 階段室

    階段室の天窓からのみ、光の時間の移り変わりが日時計のように感じられるようにした。

  • 2階ゲストルーム

    自分の設計した住宅で泊まる機会も与えられたので、夜景も楽しめる事を確認したが、写真では表現不可能。

  • 2階和室

    こちらもゲストルームとして当然使える部屋としてという要望のある和室であった。

  • 2階和室

    加えて日本での様々な家族行事の為の空間である。

Admin-Area